<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: O dia em que roubei um poema para mim</title>
	<atom:link href="http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 17:47:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: alex</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8037</link>
		<dc:creator>alex</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 08 Jul 2005 17:50:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8037</guid>
		<description>se vc fosse uma mulher eu diria:

Pensar em vc, vida imaterial, é uma
graça verbal.
Opa!!!
Acho que defini a poesia.
De teus olhos me assaltam muitas palavras.
Queria ser abençoado por Deus para rimá-las
com as que revestem todo o meu pensar...
MAs não fui, não sou e talvez nem hajam razões
que por ventura me façam ser! Pois tenho medo
de ao escuro, no silêncio de teus gritos, me  perder como o passarinho de J.G. Rosa que
desapareceu de cantar sem ao menos repetir sua professia...
Isso é apenas uma informação.
Entoar um canto de silêncio no escuro de si mesmo
é um verso de Alexsandro F. da Silva.
Versar é uma graça verbal.
Poetizar é, sobretudo, afogar-se em rio de palavras...
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>se vc fosse uma mulher eu diria:</p>
<p>Pensar em vc, vida imaterial, é uma<br />
graça verbal.<br />
Opa!!!<br />
Acho que defini a poesia.<br />
De teus olhos me assaltam muitas palavras.<br />
Queria ser abençoado por Deus para rimá-las<br />
com as que revestem todo o meu pensar&#8230;<br />
MAs não fui, não sou e talvez nem hajam razões<br />
que por ventura me façam ser! Pois tenho medo<br />
de ao escuro, no silêncio de teus gritos, me  perder como o passarinho de J.G. Rosa que<br />
desapareceu de cantar sem ao menos repetir sua professia&#8230;<br />
Isso é apenas uma informação.<br />
Entoar um canto de silêncio no escuro de si mesmo<br />
é um verso de Alexsandro F. da Silva.<br />
Versar é uma graça verbal.<br />
Poetizar é, sobretudo, afogar-se em rio de palavras&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bear</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8036</link>
		<dc:creator>Bear</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 21:25:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8036</guid>
		<description>Eu chamaria este poema "A insustentável leveza do morrer". Vai combinar profundidade e leveza assim lá na casa do ..."
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu chamaria este poema &#8220;A insustentável leveza do morrer&#8221;. Vai combinar profundidade e leveza assim lá na casa do &#8230;&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Luciana</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8035</link>
		<dc:creator>Luciana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 16:40:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8035</guid>
		<description>Belo, sensível e tocante. Bjs e bom fines.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Belo, sensível e tocante. Bjs e bom fines.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Idelber</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8034</link>
		<dc:creator>Idelber</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 15:37:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8034</guid>
		<description>Que conste: o poema está escrito inteirinho em impecáveis redondilhas maiores (versos de 7 sílabas), uma das métricas mais difíceis e traiçoeiras em língua portuguesa. Esses gaúchos são foda.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que conste: o poema está escrito inteirinho em impecáveis redondilhas maiores (versos de 7 sílabas), uma das métricas mais difíceis e traiçoeiras em língua portuguesa. Esses gaúchos são foda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tiagón</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8033</link>
		<dc:creator>tiagón</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 14:25:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8033</guid>
		<description>Eis uma citação inteligente :D
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eis uma citação inteligente :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leila</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8032</link>
		<dc:creator>Leila</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 13:30:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8032</guid>
		<description>Lindo o poema, e parabéns ao Roman pela felicidade de curtir mais um filhote nessa linda idade de oito meses.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lindo o poema, e parabéns ao Roman pela felicidade de curtir mais um filhote nessa linda idade de oito meses.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fernando Henrique</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8031</link>
		<dc:creator>Fernando Henrique</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 11:45:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8031</guid>
		<description>Bela dica de link.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bela dica de link.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dede</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8030</link>
		<dc:creator>Dede</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 10:46:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8030</guid>
		<description>A primeira vez na vida que vejo um roubado ficar feliz.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A primeira vez na vida que vejo um roubado ficar feliz.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavio Prada</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8029</link>
		<dc:creator>Flavio Prada</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 09:03:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8029</guid>
		<description>Fiquei tentado em rouba-lo tambem de voce ja que teria cem anos de perdão, mas não ia dar certo.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fiquei tentado em rouba-lo tambem de voce ja que teria cem anos de perdão, mas não ia dar certo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roman</title>
		<link>http://www.rafael.galvao.org/2005/06/o-dia-em-que-roubei-um-poema-para-mim/#comment-8028</link>
		<dc:creator>Roman</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jun 2005 08:08:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rafael.galvao.org/?p=1295#comment-8028</guid>
		<description>Pôxa!
A inveja, às vezes, é doce.
Obrigado pelas palavras.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pôxa!<br />
A inveja, às vezes, é doce.<br />
Obrigado pelas palavras.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
